Yahoo Malaysia Web Search

Search results

  1. 本网页收录了多个回答关于朝鲜和韩国的英文翻译和历史的问题,解释了为什么朝鲜翻译成 North Korea,韩国翻译成 South Korea,以及这两个国家的历史和地理背景。网页还提供了相关的地理、韩国、英语学习等标签,方便用户进一步了解。

  2. 知乎,中文互联网高质量的问答社区和创作者聚集的原创内容平台,于 2011 年 1 月正式上线,以「让人们更好的分享知识、经验和见解,找到自己的解答」为品牌使命。知乎凭借认真、专业、友善的社区氛围、独特的产品机制以及结构化和易获得的优质内容,聚集了中文互联网科技、商业、影视 ...

  3. Aug 3, 2016 · 比如, 美国有部电视剧的原名是 North and South,如果直译是《北和南》,但这不符合汉语的语言使用习 惯,所以我们就意译为《南北乱世情》。”重庆文理学院学报(社会科学版)2018 年第 1 期《英汉“东西南北”方位词对比研究》可以读一读,侵删

  4. Feb 23, 2017 · 本网页收集了多个回答,解释了为什么朝鲜和韩国的英文名称分别是North Korea和South Korea,而不是North Korea和South Korea。回答者从历史、语言、地理等角度分析了这一问题,并提供了一些有趣的例子和典故。

  5. 在中文里面,描述地理方向的时候(西南,西北,东南,东北),都是把“东西”放在前,“南北”放在后。

  6. 《North and South》的中译本《南方与北方》已经不再版了,我在豆瓣上搜索一下只显示1987年和1994年这两个版本的中译本,译者都是主万。若是你想买的话,还是能买到的。

  7. May 8, 2016 · 如何区分south和north汉语意思? 我在学习英语时常有混淆一些单词,north是北,south是南,我会想我在直接记汉语时,只记南和北,而学习英语是让north和南,south和北关联起…

  8. global south和global north是指发展中国家和发达国家,也可以理解为地球南部和地球北部。这些词语在政治学上常用来描述南北分歧,即发展水平的差距。看知乎用户的回答和例子,了解更多细节和背景。

  9. “The North Face®北面”这个名称源于山上最冷、最难攀爬的北坡,形象来源是Half Dome,这座来自美国加利福利亚州Yosemite National Park(优胜美地国家公园)里的山峰,因此中文名为“北面”,意味着探索最难最险的户外精神。1997年,The North Face®北面采用全新的宣传标语——“探索永不停止”,从此成为 ...

  10. 为什么汉语四方向排序是「东西南北」,英语是「north south east west」(北南东西)? 汉语中还有「上北下南左西右东」,顺序即「北南西东」,为什么是这样的顺序呢?

  1. People also search for