Yahoo Malaysia Web Search

Search results

  1. Mar 11, 2013 · Senior Member. London. English - South-East England. Mar 11, 2013. #5. A pronunciation point. In the positive form, the /l/ is syllabic: the word has two syllables no-ble. When you add an ending, the /l/ is no longer a separate syllable, so the comparative is the two-syllabled no-bler, not three-syllabled no-bl-er. (For most people, anyway.)

  2. Sep 26, 2015 · The nature of this use of "noble" is a weakened use of the normal meaning. the noble effort she was making = the effort that was contrary to her normal character and required her to be mentally strong in order to to maintain it.

  3. Jan 15, 2017 · English (US - northeast) Jan 15, 2017. #3. I have the same problem in AE. These three words are not used about noses in AE. "Tall" and "high" mean vertical distance. They do not mean "how far it sticks out from the face" or "how large it is". The term "noble nose" has a specific meaning in some past and present cultures, but not in modern AE.

  4. Mar 20, 2018 · Massachusetts, U.S. English - U.S. Mar 20, 2018. #5. You cannot do a noble cause (or any other kind of cause). "Do" has many meanings, but this is not one of them. You can help a noble cause (as in this thread), work for one, raise money for one, and many more things - but you cannot "do" one. What meaning did you want to express with this phrase?

  5. Apr 20, 2020 · Leeds uk. India- hindi. Apr 20, 2020. #1. I am reading a book "The Hodgeheg" by Dick King-Smith. Pa had agreed, reluctantly, to these names but had insisted upon his own choice for the fourth, a little boar. Boys, he said, needed noble-sounding names, and the fourth youngster was there for called Victor Maximilian St George (Max for short).

  6. Jan 28, 2010 · Le sens premier serait " tu as le même front noble que ton grand-père " mais on peut aller à. Tout dépend du reste... Hope it helps. I think that's the best translation. If you need to keep "brow" (« front ») in your sentence, you could say : « tu as le noble front de ton grand-père ».

  7. Nov 11, 2006 · Como dice bokilcher, la "planta noble" en castellano se refiere a la planta, o zona de las oficinas donde se encuentran los despachos de la directiva de la empresa; ahora no recuerdo el nombre en inglés. Trataré de encontrarlo

  8. Apr 5, 2023 · The good-bad man = a man who only appeared to be bad, but was, in fact, good. an accidental-noble outlaw = a man who never intended to become an outlaw, or was not really an outlaw (he had committed no crime, but people thought he had, or he was in the wrong place at the wrong time, etc.) and was, in fact, noble: i.e. a man who is moral, honest ...

  9. Dec 11, 2013 · If you used "noble trees", I'd get the idea that the trees were unusually fine or valuable, but I'm not sure that I'd understand that they were very large and old. I'd probably use "ancient" to describe such trees. It would also make sense to use "very large, old trees": Ancient trees must be protected/Very large, old trees must be protected.

  10. Jan 8, 2006 · Could someone please help me sort this. I am trying to understand the system of French noble titles in comparison to the English. Duc/Duchesse. Prince/Princesse. Marquis/Marquise. Comte/Comtesse. Vicomte/Vicomtesse. Baron/Baronne.

  1. People also search for