Yahoo Malaysia Web Search

Search results

  1. Mar 26, 2012 · País Vasco (España) Castellano. Mar 26, 2012. #2. 1 er y 1°. Ambas son correctas. 1er no, porque este tipo de abreviaturas se escriben con la letra volada o superíndice. Last edited: Mar 26, 2012. A.

  2. Aug 10, 2006 · Primer: a substrate that is required in a polymerisation reaction and that is structurally similar to the product of the reaction. Primers are used in the synthesis of DNA in vitro... Y lo traduce como cebador o iniciador: pequeña cadena de nucleótidos a partir de la cual la ADN polimerasa inicia la síntesis de una molécula nueva de ADN.

  3. Sep 10, 2024 · Wordy McWordface said: As @Son of a preacher man said, "shilling primer" sounds like it's a basic textbook on a subject, costing a shilling (not much money - the price of a loaf of bread in the UK in the mid 1960s). But to answer your question properly (i.e. to explain why the speaker/writer is using that phrase), we need far more information ...

  4. 两本书我都看过,我直接说结论:. 《C++ Primer》比较适合有一些语言基础的人,比如已经学过C语言的人,也更适合实战一些;. 《C++ Primer Plus》更适合纯小白,讲的太细了,详细到以至于有点啰嗦了。. 就我个人而言,我是通过学习《C++ Primer》入门的,个人觉得 ...

  5. Apr 22, 2014 · Spanish-Colombia. Apr 22, 2014. #1. Hello guys! Could you please help me by translating the following sentence: Juan es miembro (Primer Renglón) de la Junta Directiva de la Compañía. My try: Juan is first line member of the Board of Directors of the Company. I am not sure if I can translate "primer renglón" as "first line". In Colombia ...

  6. Tomado de la explicación sobre ORDINALES del DPD: 4. Los ordinales primero y tercero se apocopan en las formas primer y tercer cuando preceden a un sustantivo masculino, aunque entre ambos se interponga otra palabra; esta apócope también se produce cuando forman parte de ordinales compuestos: el primer ministro, mi tercer gran amor; el vigesimoprimer aniversario.

  7. Dec 29, 2006 · Britain - English. Dec 29, 2006. #3. Hola lluvia, Unas correccioncitas: lluvia222 said: The guarantess guarantees will be effective at first demand of payment in accordance to (COMPANY) model. in accordance with /according to the XXX model. Y quizás este enlace te ayudará con 'a primer requerimiento': Aval Ejecutable A Primer Requerimiento ...

  8. Feb 13, 2006 · Feb 13, 2006. #1. Hola. Mi jefe dice que se dice " la primer etapa ", y yo creo que no tiene razón, ya que "etapa" es un sustantivo femenino, y lo que sepa yo, esta palabra no tiene nada de especial, como por ejemplo las palabras que empiezan con a o a acentuada (el agua, el águila, etc.), así que yo digo que se dice " la primera etapa ".

  9. Dec 15, 2006 · Dec 15, 2006. #2. "Upon signing the present contract, the Buyer shall deliver to the Seller a letter of credit executable upon first demand." A letter of credit is like a guarantee but it does not become effective (executable) until a future date upon the occurence of some event. There may be a better word for "requerimiento" than demand.

  10. Oct 22, 2011 · According to grammarians, 'first' is preferred rather than 'firstly'. All the same, many people write 'firstly' but all my grammar books say 'No!'. I've checked my advice in an erudite treatise on essay (composition) writing and it clearly states: - en primer lugar = first. - en segundo lugar = secondly.

  1. People also search for