Yahoo Malaysia Web Search

Search results

  1. Jan 27, 2011 · English AE/Ireland. Jan 27, 2011. #4. I'd say there's certainly a comma missing between "sell" and "realise", but not between "stand" and "possessed". "To stand possessed" means more or less "have possession" or "to keep". But I'd say there's certainly a word or two omitted in "of all other my estate." But it's hard to see what all of this means.

  2. Apr 1, 2008 · Apr 1, 2008. #1. Hi! I need your urgent help with the following: I GIVE DEVISE AND BEQUEATH the whole of my estate both real and personal to my Trustees UPON TRUST to sell call in and convert the same into money at such time and such manner as my Trustees shall think fit and out of the proceeds thereof to pay my just debt, funeral and ...

  3. Apr 18, 2016 · Since Macedonian is non-configurational at the level of the clause as well as within many subclausal phrasal structures, one could also put the oblique phrase in front of the possessed, getting "на Мартин куќата", especially if the possessor needs to be emphasised (these pragmatic considerations are really quite complicated and ...

  4. Oct 18, 2011 · Dublin. Français - France. Oct 18, 2011. #1. Hello everyone, I was asked to translate from english to french the following sentence : "Whereas Mr X and Mrs Y both seized and possessed of or otherwise well and sufficiently entitled to lands and properties all are situated at (name of a location)." Though my English level is quite good, I can't ...

  5. Nov 8, 2019 · Nov 8, 2019. #4. PaulQ said: a/an means "an example of a", so. "he was as kindly a man as the town possessed" =. "he was as kindly an example of a man as the town possessed" =. "As an example of a man, he was as kindly as the town possessed". If you compare this to "It was as big as an elephant", then you can see that "it" and an elephant are ...

  6. Apr 20, 2010 · I am translating a Last Will and Testament which says: I give, devise and bequeath all of my property, whether the sae be real, p ersonal or mixed, of whatever nature and description and wheresoever situated, including the proceds of my life insurance policy which is payable to my estate of which I die seized or possessed, or to which I may be ...

  7. Oct 4, 2013 · Senior Member. I understand that "have" may not be used in passive voice when it means "possess". (1) I have a car. (2) A car is had by me. Now I wonder if "possess" itself may be used in passive voice in the same context. (3) I possess a car. (4) A car is possessed by me. Please tell me whether (4) is possible.

  8. Sep 19, 2008 · Sep 19, 2008. #1. Hola a todos! Estoy traduciendo un trust y tengo una duda con una frase: "The Trustees shall stand possessed of the Trust Fund UPON TRUST as to the investments or other property other than money at their absolute discretion". Gracias anticipadas! =)

  9. Oct 25, 2010 · By tends to be instrumental -> He cut it by using a knife. The knife is the instrument. With tends to be inclusive -> He cut it with a knife. He and the knife together, cut it. (Compare I will go with you.) I can't therefore agree with. caggog said: 'Obsessed by' is grammatically incorrect. It's 'obsessed with'.

  10. Jun 7, 2011 · English-US. Jun 7, 2011. #4. That makes some sense, Farima. Bergman was an artist with a vision. Therefore, he might have been obsessed by that vision to the point where he wasn't easy to talk to. He might have been annoyed by the chatter of those who didn't share his concerns. F.

  1. People also search for