Yahoo Malaysia Web Search

Search results

  1. 如果您的“执行董事”对应的是英文“Managing Director",哪其他朋友的答复都不正确。 我的英国公司职位就是Manaing Director,然后中文名片上写“执行董事”,我承认这个名称一般中国客户都不明白,几乎都认为是董事会的什么角色。但实际上,就是CEO,或者公司 ...

  2. 1. 如果怕误解为中干,建议翻为CEO,这个老外一听就了解。. 至于Managing Director要看总经理是否董事会成员,如果是,CEO和Managing Director取其一(听你们领导的),不要重复用。. 2. 建议所长译为director,部长译为manager(即部门经理)。. 3. 见上文。. 常用英文职位 ...

  3. Chairman,CEO,Director和Manager的区别从意义和用处这两方面看。. 一、从意义看四者的区别. Chairman作名词时中文意思是主席,会长;董事长;作为动词时是担任主席;担任系主任的意思。. CEO中文意思是 首席执行官。. Director中文意思是领导者,局长,主任,校长等 ...

  4. 分别表示executive代表 director总监 supervisor主管 从级别上来说 ,以销售部门为例,由小到大 , 基本是这样: 销售代表、业务员<销售主管<区域销售经理<销售部经理<销售总监 各个部门的职位职责当然不同,具体再以销售部门为例: 营销总监 应负的主要工作职责 1 ...

  5. executive是指管理者,执行长,是整个公司的经理人或者管理者; supervisor只是公司下属的某个部门、某个车间、或者某条生产线的监督员,管理员。. 不管在哪个公司或者企事业单位,executive都比supervisor职位高。. executive的定义: 1.executive用作名词的基本意思是 ...

  6. 知乎,让每一次点击都充满意义 —— 欢迎来到知乎,发现问题背后的世界。

  7. Head 泛指最高、顶级,通常是在一个组织内的。. 剩下两个有具体的层级区分. Director 总监 一般是总经理之下面的. general manager 总经理. 知乎,中文互联网高质量的问答社区和创作者聚集的原创内容平台,于 2011 年 1 月正式上线,以「让人们更好的分享知识、经验 ...

  8. Producer 、Executive Producer,在国际中的界定是很明确的,但在国内这两个词要对应三个职称 监制、制片人、出品人,规律基本是Zach说的以及我补充的,具体影片要具体考量,这方面其实还没有形成明确规范(其实也暴露了行业的规范性低),大家争名的心态很重。

  9. 非执行董事对执行董事起着监督、检查和平衡的作用。. 一个非执行董事在他被委任的公司里并没有行政上或管理上的责任。. 如果他是独立于管理层并且除董事酬金之外并没从公司收取其它利益,他则被视为是独立。. 独立非执行董事 的职责是监督管理层、参与 ...

  10. director可说一定比Manager和supervisor大。建议你不要用executive Director。这是一个企业中相当高的职位。通常用在董事会中的executive Director。 还是那句话,建议你用部门中的上下级来区分两人的上下级关系。下面是我对你另一条问题的解答:

  1. People also search for