Yahoo Malaysia Web Search

Search results

  1. Jan 5, 2017 · On presentation to The Queen, the correct formal address is 'Your Majesty' and subsequently 'Ma'am,' pronounced with a short 'a,' as in 'jam'. For male members of the Royal Family the same rules apply, with the title used in the first instance being 'Your Royal Highness' and subsequently 'Sir'.

  2. Apr 9, 2014 · For the British aristocracy the use of my or your depends upon whether the title is a specific rank or a general form of respect. A holder of a rank of the nobility should be addressed with the form appropriate, for example a Duke, would be formally addressed as Your Grace. The title is inherent in the rank of Duke. Effectively the speaker is ...

  3. Apr 6, 2020 · Note that a servant might address a noble as "my lord" or "my lady", but in more formal circumstances might say "your lordship" or "your ladyship." Furthermore, in speaking to another servant, he speaker would talk about "his lordship" and "her ladyship." The third person form is common in many circumstances:

  4. Dec 2, 2008 · Dec 2, 2008. #4. The reason for the difference is that while the prince can be your lord (that is, he can be your ruler, or the one to whom you owe obedience), his "highness" (that is, his state of being "high" -- or of being better than you) belongs only to him, and not to you. Thus, the only person who may properly refer to a prince as "my ...

  5. Nov 15, 2020 · Serene Highness is an English translation of a German honorific which was used in Britain in the 19th century. I think its use was abolished in Britain by George V as part of the "de-Germanification" of the Saxe-Coburg family, which became the House of Windsor. Cross-posted with PaulQ, and saying much the same.

  6. Apr 6, 2021 · 4. In itself and without context, the phrase is not ambiguous. The direct meaning is. "You have an enemy. I want to meet them." However, adding cultural knowledge to the context, this phrase can deliver a lot of subtext. Take the old adage "The enemy of my enemy is my friend" as context.

  7. Royalty - these are very particular, since they act as a complete replacement for the person's name (Your Majesty, Your Honour, Your Royal Highness, etc) You can refer to these and these links for more info about them.

  8. Jan 18, 2021 · Jan 18, 2021. #2. I can think of 2 meanings: 1) He is addressing someone, and calling them "highness". You call kings that. 2) Life is pain, and life is highness. Here "highness" means "being high on drugs". EDIT: meaning 2 is incorrect. See next post.

  9. Nov 15, 2023 · A 阙门 gateway outside an emperor tomb, consisting of two gate towers (阙楼) placed in pairs with a passageway for people to walk through. It is said that many aristocats in the Han Dynasty had 阙门 set up as part of the walled strcutures around their resident entrances. A symbol of the owners' social and economic standing.

  10. In this particular forumula, please is an ordinary transitive verb. It (which refers to the main clause which follows) is its subject and the Court is its object. Please itself is cast in the infinitive (non-tensed, non-inflected) form because it is the complement of the modal auxiliary verb may, which is the finite head verb of this clause.