Yahoo Malaysia Web Search

Search results

  1. Aug 10, 2011 · Arabic, PA and IA. Aug 11, 2011. #8. ظريف = it means smart in the sense of "dressed smartly"; neat, trim. It also means nice, agreeable, pleasurable. فَطِن = clever, shrewd, insightful, mentally quick. طريف = witty (in the sense of a clever yet funny thing to say), facetious, pleasingly unusual.

  2. Sep 23, 2017 · American English. Sep 23, 2017. #3. A general rule is for one syllable we use ER: smart/smarter (not more smart) For two or more syllables we use MORE: clever/more clever (not cleverer) intelligent/more intelligent (not intelligenter) EXCEPT when the adjective ends with y: witty/wittier (although more witty doesn't sound bad to me.)

  3. Mar 26, 2012 · Mar 26, 2012. #10. Such a person is referred to as a wit. The indefinite article is required. You probably knew that already; I'm just making sure because the use of articles is confusing in English (and every other language I've encountered that has them). By the way, " a master of the witty retort" is an established phrase in English as well.

  4. Jan 17, 2021 · From Pride and Prejudice: "And yet I meant to be uncommonly clever in taking so decided a dislike to him, without any reason. It is such a spur to one's genius, such an opening for wit, to have a dislike of that kind. One may be continually abusive without saying anything just; but one cannot...

  5. Jan 24, 2012 · Hola tonguingaround: I would say that "sharp," "witty" or "quick witted" would all work just fine and the person receiving the compliments would not be offended by such words. If anything, he/she will be flattered. They are definitely 'piropos' in this context.

  6. Aug 5, 2009 · Aug 5, 2009. #1. I'm confused by an expression I stumbled upon while surfing the web. A text speaking about Oscar Wilde read: " Anglo-Irish playwright and poet, noted for his sartorial wit ". I don't think I understand the use of the adjective sartorial in this context (I have also found other instances online of the expression "sartorial wit").

  7. Jan 13, 2017 · Chinese. Jan 13, 2017. #1. In Kung Fu Panda movie, the prison guard says to prisoner Tai Lung (a ferocious animal) sarcastically, "Did I step on the wittle kitty's tail" (subtitle) But the guard's words sound like "witty kitty" instead of "wittle kitty", but either way, I don't really know the meaning of either "witty" or "wittle", so can ...

  8. Apr 19, 2011 · Los Angeles, California. English, USA. Apr 19, 2011. #4. He apparently said something that he thought was witty but was not. "Non-" means "not" or "not for" as in "non-toxic", "non-profit", "non-governmental organizations". It's not clear whether the waitress thought he wasn't witty or if it is simply an observation by the author.

  9. Dec 28, 2008 · In modern times (Argentina, Chile and Uruguay at least) picaro is used to denote a witty, alert child or youngster (by extension sometimes also a grownup), perhaps doing some mischeaf, but nothing serious. ¡That little rascal! chiste pícaro = witty joke with sexual connotation.

  10. Sep 20, 2006 · Sep 20, 2006. #13. tonyo said: Isn't it "small talk" that would mean "witty nonsense used to look cool". Small talk would be "parler de la pluie et du beau temps". The French expression sounds right - but "small talk" wouldn't be used to look cool - it is just to fill in time to make a conversation, unimportant topics like the weather.

  1. People also search for